Skip to main content

Don't Tread Lightly

Sometimes, when I come across a verse that really grabs my attention, I like to look at it in different translations of the Bible.  In some cases, I break it down phrase by phrase and compare words that the different translators used to convey the meaning of the verse.

Take, for example, a verse from Micah:  “He will again have compassion on us; He will tread our iniquities underfoot. You will cast all our sins into the depths of the sea.”  (Micah 7:19 - ESV)

Below each phrase I’ve copied the wording used in other translations:

He will again have compassion on us: 

He will turn again, He will have compassion upon us

He will once again have compassion on us

You will be merciful to us once again.

He will again show us compassion

He will again take pity on us

Once again you will show loving concern for us.

He will again have loving-pity on us

  

He will tread our iniquities underfoot:

He will subdue our iniquities

He will subdue and tread underfoot our wickedness

He will vanquish our iniquities

He will put away our iniquities

You will conquer our sins

You will overcome our wrongdoing

You will completely wipe out the evil things we’ve done.

He will crush our sins under foot

You will trample our sins under your feet

 

You will cast all our sins into the depths of the sea:


You will cast all our sins into the depths of the sea

You will hurl all our sins into the depths of the sea

You will throw all their sins into the depths of the sea

And He will cast all our sins into the bottom of the sea

And send them to the bottom of the sea

You will throw them into the depths of the ocean

He will cast all our sins down to the bottom of the sea

 

If I were to combine the phrases that are particularly meaningful to me, it would read as follows:

“He will turn again, He will have compassion upon us; You will trample our sins under your feet; You will hurl all our sins into the depths of the sea.”

After combining those particular phrases, I also noticed that each phrase had word pictures that became even more vivid the more I thought about them. Come look and see:

He will turn again”; He will turn toward me again because He knows that I am struggling and stumbling and straying.  And He turns again, probably for the umpteenth time, rather than just leaving me to languish…

He will have compassion”; while He could chide me after turning again toward me and could rub my face in the stench of my failure, He chooses to show compassion...

You will trample our sins under your feet”; in His compassion, He knows that my sins are many and they stink and they weigh heavily on me but He removes them and tramples them into the ground, grinding them into fine dust under His feet where they are no longer visible or even recognizable…

You will hurl all our sins into the depths of the sea”; if trampling them under His feet were not enough, He takes my sins to the sea but He doesn’t just drop them in or lob them a few feet out but He hurls them with such incredible force that they go into the depths of the sea where they will never be seen again.

Just picture all that! 

 

 

Comments

Popular posts from this blog

Not Just Idle Words

I own a 25 year old car.  The body might be falling apart but the engine runs great and it idles smoothly.  Such idling is good. Idling can also have to do with spending too much time doing nothing or being without purpose or being engaged in that which is pointless.  Such idling is not good. What if I were to tell you that I know of something that is the about as far as being without purpose as you can get?  Would you want it? Here is that something:  “They are not just idle words for you—they are your life. By them you will live long in the land you are crossing the Jordan to possess.”  ( Deut 32:47) Other versions of the Bible use some different words for that first phrase in the verse and such can be helpful in assessing how important the words really are: “Not meaningless words…”   “These are not just useless words…”   “No empty word for you…”   “Not unimportant words…”   “Not useless words…”   ...

Very Present

I love words that have multiple meanings but the same spelling.  Take the word “present” for example.  You may be thinking of “present”, as in a gift.  Gotta love those! But I’m thinking of “present”, as in existing now or occurring now. I’m also thinking of “present”, as in being at hand. Why those two latter ones, you might ask, why not just go with the gift! Well, I recently read Psalm 46, and here is the first verse:   “God is our refuge and strength, a very present help in trouble.” Some theologians suggest the word “present” in this Psalm has the meaning of “well proven”.  I certainly can appreciate that. But I’ve been wondering if “present” could include the meaning of “now existing or now occurring”.  That is, God is exists now and is occurring in our lives. Furthermore, I’ve been wondering if “present” could also include “being at hand”.  That is, God is here, right now, with us.   And with even further wondering, the wo...

Be Amazed!

Be amazed… Jesus welcomed sinners …The Pharisees and legal experts were grumbling, saying, “This man welcomes sinners… (Luke 15:2) Jesus hung out with sinners …And when they saw it, they all grumbled, “He has gone in to be the guest of a man who is a sinner.” (Luke 19:7) Jesus ate with sinners …And when the Pharisees saw this, they said to his disciples, “Why does your teacher eat with tax collectors and sinners?” (Matt 9:11) Jesus was a friend of sinners …The Son of Man came eating and drinking, and they say, ‘Look at him! A glutton and a drunkard, a friend of tax collectors and sinners!’ (Matt 11:19) With Jesus being so welcoming, what did people do? People came to see Him …They came to Philip, who was from Bethsaida in Galilee, with a request. “Sir,” they said, “we would like to see Jesus.” (John 12:21) People came to hear Him …Now the tax collectors and sinners were all drawing near to hear him. (Luke 15:1) People followed Him …While Jesus was having dinner at Levi’s house, many ta...